Le Créole

Le Créole
Domaine-Karaibes

Traductions de mot français en créole :

Pour vous aider à traduire vos textes:
Traducteur français-Créole
Créole-Français
Choisir créole haitien « le mieux que j’ai pu trouver donc très approximatif »

Lettres

Français = Créole

A

arriver = rivé

attacher = maré

aujourd’hui = jòd-la, jòdila

au milieu = an mitan

au secours = anmwé

autrefois = an tan lontan

avec = épi, èvè

avoir = ni, tin

B

ballon = boul

banane = bannan, fig, pòyò

battre (se) = goumé

beaucoup = on lo, on pakèt, on pil, on pilo

billes = kristal

boire = brè

bouger = gouyé

bravo = woulo

brouille = bab

bruit = voukoum

C

cabossé = bòskaf

cahier = kayé

califourchon (à) = adada

caliné = douciné

camion = cha

cantine = kantin

Catéchisme = Lésisyon

charette = kabrèt

Chaussures = Soulyé

chauve-souris = genbo

comment = ki jan

commerce de proximité = lolo

Conduire (une voiture) = Méné loto, Menné loto

côté = kan

coup de poing = tchòk

Couper = Koupé

courage = kè, tchè

courage (aies du) = kenbé rèd, tchenbé rèd

Crachin = fifiné
(il tombe un crachin) = (la pli ka fifiné)

Cravate = Lavalyè

curieux (insulte) = mako

D

d’abord = dabò pou yonn

dans = adan, an

déformé = bòskaf

dégager (en football) = dépayé

demain = dèmen

démangeaisons = gratèl

démembrer = dékatyé

derrière (fesses) = bonda

désordre (un grand) = bodobo, voukoum

devant = douvan

diarhée = malkaka

dimanche = dimanch

donner = ban, bay

E

échanger = bokanté

école = lékòl

enfant = timoun

environnement = laliwondaj

épilepsie = malkadik

emporter = chayé

égalité (à) = bita-bita

embrasser = bo

F

faire le grand = fè nonm
(se dit d’un enfant) .

expressions pour :

faire avancer un boeuf = halé

faire partir un chien = mach

faire partir un cochon = chou

faire partir une poule = chi

femme = fanm

femme à la peau claire = chabin

femme aux moeurs légères = bòbò

fête = fèt

fragile (quelqu’un qui parait) = flègèdè

fusil = fizi

G

gâteau = bonbon

gifle = kalòt, palaviré

godiche = blip

goinfre = agoulou

H

habiter = rété

hématome = blès

héron = tcho

herpès = chòkòkò

hésiter = fè dèyè

Hier = yè

homme = boug, nonm

homme à la peau claire = chaben

I

idiot = tèbè

igname = ziyanm

J

Je = An, mwen

jouer = jouwé

il y a très longtemps = nanni nannan

L

libellule = zing-zing

louche (qui) = kokiyandé

luciole = klendenden

M

madame = man
(madame Albert) = (man Albè)

mai = mé

Main = Men

Mairie = Lanméri

maison = kaz

mal en point = kagou

manger = manjé

marmitte = kannari

menteur (escroc) = bagoulè

moi = mwen

monsieur = misyé

mort, morte = mò

moucherons = yenyen

N

non = awa

O

oeil = zyé

P

panaris = fil

pardon ? = éti ?

partir = pati

perroquet = jako

personne = moun

pilier = potomitan

place = plas

plaie = bobo

plaisanter = fè jé

plouc = boloko

poupée = pòpòt

pourquoi = poukwa

préférer = pisimé

prendre = pran

poitrine = fal

prison = lajòl

punch = pété pyé

Q

quand = lè

quand ? = ki tan ?

quoi ? = ki biten ?

R

raclée = plich

recherches = wouchach

renoncer = fè dèyè

rhum = wonm

rhumatisme = doulè

rien = ayen, ahak, hak

S

saoul = grenné

savoir = sav

sein = tété

sièste (courte) = pijé zyé

seulement (que) = enki, yenki

se souvenir, se rappeler = chonjé, sonjé

s’il vous plait = souplé

souris = sourit

stupéfait = ababa

sur = si

T

taureau (jeune) = bouva

T’, Te =

temps = tan

tirer (avec un fusil) = tiré

tirer (sur une corde par ex.) = halé

tituber = bigidi

tortue = mòlòkòy

tourmenter quelqu’un = tèwbolizé

travailler = woulé

trémousser (se) = lolé

U

un (le chiffre) = yonn

un, une (l’article) = on

un peu = ti bren

V

vélo = bisiklèt

venir = vin

ver de terre = vètè

un verre de rhum = on sèk

vigilant = véyatif

vitesse = balan

vorace = agoulou

voici, voilà = mi

[Total : 7    Moyenne : 3.7/5]
Translate »